Alice/_data/transl_about.yml

76 lines
9.2 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ln1:
pt: "ALICE é o nome de um laboratório do Departamento de Ciência da Computação da Universidade Federal de São João del-Rei. O nome do laboratório é acrônico para Arts Lab in Interfaces, Computers e (Education, Exceptions, Experiences, Entertainment, Environment, Entropy, Errors, Everything, Else and Etcetera ...)."
en: "ALICE is the name of a laboratory in the Computer Science Department at the Federal University of São João del-Rei. The name of the lab is an achronimous to Arts Lab in Interfaces, Computers, and (Education, Exceptions, Experiences, Entertainment, Environment, Entropy, Errors, Everything, Else and Etcetera...)."
ln2:
pt: "Este nome também é uma boa dica para entender alguns conceitos sobre o laboratório."
en: "This name is also a good hint to understand some concepts about the lab."
ln3:
pt: "Em primeiro lugar, uma referência direta ao livro de Lewis Carroll, Alice no país das maravilhas, pode trazer a ideia de algum absurdo, fantasia e ideias peculiares que poderiam nortear as pesquisas em laboratório. Lewis Carroll, um matemático, usava a lógica para entreter a criança e criar arte. Certamente não é um laboratório “realmente sério” e acreditamos que seja possível ter ciência da computação interessante envolvendo, matemática, artes e humanidades."
en: "Firstly, a direct reference to Lewis Carroll book, Alice in the wonderland, can bring the idea of some non sense, fantasy and peculiar ideas that could guide researches on the lab. Lewis Carroll, a mathematician, used logic to entertain child and to create art. Certainly it is not a “really serious” lab and we believe that it is possible to have interesting computer science involving, mathematics, arts and humanities."
ln4:
pt: "Em segundo lugar, é um Art Lab. A presença da arte no nome pode ser outra boa dica para entender que estamos preocupados com o processo criativo e com alguma efêmera criação de software, performance de grupo e logo. Também nos preocupamos com as interfaces e como o homem pode interagir com o mundo, principalmente quando envolve computadores para realizar essa interação."
en: "Secondly, it is an Art Lab. The presence of arts in the name can be another good hint to understand that we are worried about creative process and some ephemerous software creation, group performance and soon. We are also worried about interfaces and how the man can interact with the world, specially when involving computers to perform this interaction."
ln5:
pt: "Em terceiro lugar, as possibilidades infinitas de um nome aberto, que inclui todo o resto, podem realmente ser uma boa chance de manter a mente aberta ao pensar em ciência da computação e pesquisa artística."
en: "Thirdly, the infinity possibilities of an open name, that includes everything else, can really be a good chance to keep an open mind when thinking about computer science and art research."
ln6:
pt: "Nossa pesquisa atual envolve:"
en: "Our current research involves:"
ln7:
pt: "* Criação de novas interfaces para expressão musical"
en: "* Creation of New Interfaces for Musical Expression"
ln8:
pt: "* Desenvolvimento de peças de arte utilizando WebArt e outras tecnologias abertas"
en: "* Development of Art pieces using WebArt and Other open technologies"
ln9:
pt: "* Pesquisa do processo criativo e colaboração na criação artística"
en: "* Research of creative process and collaboration in art creation"
ln10:
pt: "* Investigação na participação do público e interação na Performance Digital"
en: "* Investigation in audience Participation and interaction in Digital Performance"
ln11:
pt: "* Pesquisa Arte e Sustentabilidade, especialmente Arte Digital"
en: "* Research Art and Sustainability, specially Digital Art"
ln12:
pt: "Quem somos nós?"
en: "Who are we?"
ln13:
pt: "A maior parte dos membros deste laboratório são estudantes de graduação em ciência da computação, estudando ciência da computação. Há também alunos de mestrado em ciência da computação (PPGCC - Programa de Pos Graduação em Ciência da Computação) e alunos de mestrado em Artes, Urbanidades e Sustentabilidade (PIPAUS - Programa Interdepartamental de Pós-graduação Interdisciplinar em Artes, Urbanidades e Sustentabilidade)."
en: "Most part of the members of this lab are computer science undergraduate students, studying computer science. There are also master's students in computer science (PPGCC - Programa de Pos Graduação em Ciência da Computação) and masters students in Arts, Urbanities and Sustainability (PIPAUS - Programa Interdepartamental de Pos-graduação Interdisciplinar em Artes, Urbanidades e Sustentabilidade)."
ln14:
pt: "Desde que ALICE passou a ser um laboratório de criação artística, alguns alunos de Música, Filosofia, Artes Cênicas, Artes Aplicadas, Música e também professores de diversas áreas se juntaram a nós em nossos projetos."
en: "Since ALICE started to be an laboratory to art creation, some students in Music, philosophy, scenic arts, applied arts, music and also professors from different areas joined us in our projects."
ln15:
pt: "O desenvolvimento da Arte no ALICE é feito pela Orchidea - Orquestra de Ideias."
en: "The Art development in ALICE is made by the Orchidea - an Orchestra of Ideas."
ln16:
pt: "A Orchidea tem como foco o desenvolvimento da arte colaborativa e a criação de um ambiente que englobe estudantes de diversas áreas, seja teatro, música, informática, arquitetura, filosofia e outras, para criar arte juntos."
en: "The Orchidea focuses on the development of collaborative art and the creation of an environment that encompasses students from diverse areas, be it theater, music, computer science, architecture, philosophy and others, to create art together."
ln17:
pt: "Ao se aproximar desse conceito transdisciplinar, Orchidea acaba sendo um ambiente bastante promissor em relação ao aprendizado coletivo dos alunos, visto que alunos de diferentes áreas possuem habilidades distintas, que em grupo, podem ser compartilhadas, fazendo com que os alunos se ajudem entre si. , superando suas dificuldades. Inicialmente, a ideia do nome do grupo surgiu em 2015, com a implantação da ferramenta chamada Orchidea. Esta ferramenta era uma aplicação mobile, implementada em Java, cuja finalidade era possibilitar a criação de uma orquestra móvel. O aplicativo foi desenvolvido por um aluno de graduação que, ao final da monografia, acabou não dando continuidade ao projeto."
en: "By approaching this transdisciplinary concept, Orchidea ends up being a very promising environment in relation to the collective learning of the students, since students from different areas, have different abilities, which in group, can be shared, making the students help each other among themselves, overcoming their difficulties. Initially, the idea of the name of the group appeared in 2015, with the implementation of the tool called Orchidea. This tool was a mobile application, implemented in Java, where its purpose was to enable the creation of a mobile orchestra. The application was developed by an undergraduate student, who at the end of his monograph, ended up giving no continuity to the project."
ln18:
pt: "Em 2016, como resultado final da disciplina de Introdução à Computer Music, o Orchidea foi retomado, ganhando uma segunda versão, agora baseada na API Web Audio e em sensores de dispositivos móveis. Finalmente, em 2018, com base na necessidade de criar arte e estudar novos conceitos estéticos associados às tecnologias, nosso grupo de arte digital foi finalmente criado."
en: "In 2016, as a final result of the discipline of Introduction to Computer Music, Orchidea was resumed, gaining a second version, now based on the Web Audio API and mobile device sensors. Finally, in 2018, based on the need to create art and study new aesthetic concepts associated with technologies, our digital art group was finally created."
ln19:
pt: "Atualmente, a Orchidea possui alunos de graduação e pós-graduação, e seus objetivos podem ser descritos como:"
en: "Currently, Orchidea has undergraduate and graduate students, and its objectives can be described as:"
ln20:
pt: "* Fomentar a realização de criações artísticas digitais;"
en: "* Fostering and performing digital artistic creations;"
ln21:
pt: "* Integrar conhecimentos transdisciplinares de diferentes áreas através da arte;"
en: "* Integrate transdisciplinary knowledge of different areas through art;"
ln22:
pt: "* Estimular a criação coletiva e colaborativa de arte apoiada no computador;"
en: "* Stimulate the collective and collaborative creation of art supported by the computer;"
ln23:
pt: "* Usar tecnologia acessível e mais sustentável para a criação artística;"
en: "* Use affordable and more sustainable technology for artistic creation;"
ln24:
pt: "* Utilizar e criar softwares livres para a difusão da criação artística e Possibilitar a participação do público na apresentação e criação artística que pode acontecer a qualquer hora, em qualquer lugar."
en: "* Use and create free software for the diffusion of artistic creation and Enable public participation in the presentation and artistic creation that can happen anytime, anywhere."
ln25:
pt: "Endereço"
en: "Address"